Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Choul, Jean-Claude |
---|---|
Titel | Semantique et traduction: exercices (Semantics and Translation: Exercises). |
Quelle | In: Meta, 25 (1980) 2, S.230-43
PDF als Volltext |
Sprache | französisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0026-0452 |
Schlagwörter | Leitfaden; Unterricht; Lehrer; Stellungnahme; Difficulty Level; English; French; Imagination; Intellectual Development; Language Patterns; Lexicology; Mental Rigidity; Methods; Semantics; Translation |
Abstract | Several exercises are presented that are intended to challenge and "limber up" the translator's manipulation of words, meanings, and connotations. The exercises point up the complexity of the translating task and encourage the translator to make the most of this fact. The focus is on French and English. (MSE) |
Anmerkungen | Les Presses de l'Universite de Montreal |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2004/1/01 |