Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enChen, Shan; Liu, Yanhong
TitelIdentity Formation and Transformation of Chinese University Translator Trainers
QuelleIn: Interpreter and Translator Trainer, 17 (2023) 3, S.353-374 (22 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Chen, Shan)
ORCID (Liu, Yanhong)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1750-399X
DOI10.1080/1750399X.2023.2237325
SchlagwörterTranslation; Professional Identity; Information Technology; Teacher Competencies; Teacher Effectiveness; Language Processing; Second Languages; Case Studies; College Faculty; Professional Education; Universities; Course Descriptions; Curriculum Development; Foreign Countries; Teaching Methods; Educational History; Barriers; Teacher Characteristics; Sociocultural Patterns; Education Work Relationship; China
AbstractWhile there has been increased scholarly interest in the translator trainer's competence, the translator trainer's professional identity, that is, how they conceptualise their work and roles in daily teaching practice, remains an unexplored area. This multiple-case study aims to fill this gap by examining four university translator trainers' constructions of professional identities in the Chinese context. A purposeful sample of four translator trainers was recruited from three Chinese universities. Two rounds of in-depth semi-structured interviews were conducted along with the collection of lecture slides, syllabi and observed teaching sessions. Subsequently, an inductive thematic analysis was applied to data, and three dimensions embedded in teachers' accounts -- temporality, sociality and place -- were scrutinised. The analysis of the data revealed five key identity themes among the translator trainers: the curriculum maker, the praxis initiator, the learning facilitator, the advocate for translation technologies, and the broker between the translation market and training programmes. The study also identified changes in pedagogical roles and relationships with translation technologies within their identity discourse. This study is concluded with implications for translator trainers' professional development. (As Provided).
AnmerkungenRoutledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Interpreter and Translator Trainer" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: