Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Canizales, Stephanie L.; O'Connor, Brendan H. |
---|---|
Titel | "Maybe Not 100%": Co-Constructing Language Proficiency in the Maya Diaspora |
Quelle | In: International Multilingual Research Journal, 16 (2022) 4, S.328-344 (17 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext |
Zusatzinformation | ORCID (O'Connor, Brendan H.) |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1931-3152 |
DOI | 10.1080/19313152.2022.2065598 |
Schlagwörter | Language Proficiency; Spanish; American Indian Languages; Native Language; Second Language Learning; Social Adjustment; Immigrants; Acculturation; Undocumented Immigrants; Unskilled Workers; English (Second Language); American Indians; Self Concept; Social Stratification; Social Differences; Futures (of Society); Youth; Socialization; Language Role; Foreign Countries; Young Adults; Hispanic Americans; California (Los Angeles); Guatemala Language skill; Language skills; Sprachkompetenz; Spanisch; Zweitsprachenerwerb; Soziale Anpassung; Immigrant; Immigrantin; Immigranten; Akkulturation; Illegaler Aufenthalt; Unskilled worker; Hilfsarbeiter; English as second language; English; Second Language; Englisch als Zweitsprache; American Indian; Indianer; Selbstkonzept; Soziale Zusammensetzung; Sozialer Unterschied; Future; Society; Zukunft; Jugend; Jugendlicher; Jugendalter; Socialisation; Sozialisation; Ausland; Young adult; Junger Erwachsener; Hispanic; Hispanoamerikaner |
Abstract | Language learning and the development of language proficiency are central concerns in the study of immigrant adaptation. This paper analyzes the social construction of language proficiency among Indigenous Guatemalan Maya youth in the United States--specifically, undocumented young adults who migrated to Los Angeles, California as unaccompanied minors and who grew up as low-wage workers. Our analysis shows that youth used "percentage talk"-- i.e., construing current proficiency as apercentage of idealized full proficiency-- as a discursive strategy to assess their language ability and level of social adaptación (adaptation) relative to native English and Spanish speakers, other Indigenous language speakers, and their past selves. Through percentage talk, youth wrestled with social stratification and inequality in the U.S. and Guatemala and imagined themselves as future members of Spanish- and English-oriented discourse communities. While outwardly individualistic, percentage talk also allowed youth to gauge their ability to support the language socialization and social incorporation of other L1 Maya speakers in diaspora. Youth's tricultural adaptation and contestation of an all-or-nothing ideology of proficiency shows their nuanced understanding of the role of language in immigrant socialization. (As Provided). |
Anmerkungen | Routledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2024/1/01 |