Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enKim, Sung-Yeon; Kim, Kyung-Sook
TitelVocabulary Transfer from Reading to Writing: A Comparison of Essay Writing and Synchronous CMC
QuelleIn: TESL-EJ, 26 (2022) 1, (21 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext kostenfreie Datei Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Kim, Sung-Yeon)
ORCID (Kim, Kyung-Sook)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
SchlagwörterVocabulary Development; Learning Processes; Word Lists; Transfer of Training; Reading Writing Relationship; Teaching Methods; Linguistic Input; Essays; Writing (Composition); Synchronous Communication; Language Usage; Computational Linguistics; Computer Software; Comparative Analysis; Second Language Learning; Second Language Instruction; English (Second Language); Computer Assisted Instruction; Undergraduate Students; Student Attitudes; Writing Evaluation; Foreign Countries; Language Tests; Reading Tests; South Korea (Seoul); Test of English as a Foreign Language
AbstractReading-integrated writing is known as an effective approach to teaching and learning vocabulary as it allows students to transfer vocabulary from a source text to writing. This study examines whether vocabulary transfer from an input text to writing varies according to the two types of tasks: essay writing and synchronous text chat. One hundred Korean college students from four "Reading and Writing" classes performed both tasks, and their vocabulary use was compared between the two tasks. The tokens and the types of words used in essay writing and chatting were compared against a base wordlist constructed from the input text, and their lexical profiles were analyzed using various programs, such as RANGE, VocabProfile, and WordSmith. The findings show that more varied words were transferred from the source text to the chat scripts than to the essays. While the lexical diversity was slightly greater in the chat scripts than in the essays, the difference was not statistically significant. Interestingly, the chat scripts exhibited the same level of lexical density (i.e., the ratio of content words to function words) as the essays. It can be inferred from the findings that the synchronous chat provides a valuable context for practicing target language, and that it is as useful as essay writing for promoting vocabulary transfer from reading to output production. In addition, the findings suggest that reading can become a beneficial source of language input that leads to output production. (As Provided).
AnmerkungenTESL-EJ. e-mail: editor@tesl-ej.org; Web site: http://tesl-ej.org
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: