Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enBell, Philippa; Fortier, Véronique; Gauvin, Isabelle
TitelUsing L1 Knowledge about Language during L2 Error Correction: Do Students Make Cross-Linguistic Connections?
QuelleIn: Language Awareness, 29 (2020) 2, S.95-113 (19 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Bell, Philippa)
ORCID (Fortier, Véronique)
ORCID (Gauvin, Isabelle)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0965-8416
DOI10.1080/09658416.2020.1729783
SchlagwörterNative Language; Second Language Learning; Second Language Instruction; Teaching Methods; Elementary School Students; Editing; English (Second Language); Error Correction; Student Attitudes; Transfer of Training; Metalinguistics; Secondary School Students; French; Grammar; Contrastive Linguistics; Task Analysis; Writing (Composition); Foreign Countries; Cooperative Learning; Canada (Montreal)
AbstractThe role of L1 knowledge about language (L1KAL) in L2 teaching/learning has received little research attention despite its potential importance. In this study, 9 primary (aged 11) and 16 secondary (aged 15) school francophones working in dyads edited an English paragraph containing 19 errors whilst justifying each change. Their discussions were analysed for cross-linguistic connections (CLCs), operationalised as justifications including L1KAL. The research objectives were to understand whether (a) students accessed their L1KAL, (b) L1KAL was accessed in different ways (with a rule AND demonstration of use of L1KAL; with a rule WITHOUT demonstration of use of L1KAL; with no rule) and (c) there was a relationship between CLCs and accuracy. Results demonstrated students rarely made CLCs. When they did, including a verbalised rule was infrequent. Furthermore, they infrequently demonstrated they knew they were using L1KAL, which can result in errors when the L1 system differs from the L2's. Accuracy was highest when CLCs included rules and demonstration of use of L1KAL. These findings demonstrate the need to train students to reflect across languages as part of cross-linguistic activities, which should include awareness-raising to help students question when and how to use their L1KAL. (As Provided).
AnmerkungenRoutledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Language Awareness" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: