Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enChen, Chieh-Yu; Chen, Ching-I; Squires, Jane; Bian, Xiaoyan; Heo, Kay H.; Filgueiras, Alberto; Kalinina, Svetlana; Samarina, Larissa; Ermolaeva, Evgeniya; Xie, Huichao; Yu, Ting-Ying; Wu, Pei-Fang; Landeira-Fernandez, Jesus
TitelAdapting a Developmental Screening Measure: Exploring the Effects of Language and Culture on a Parent-Completed SocialEmotional Screening Test
QuelleIn: Infants and Young Children, 30 (2017) 2, S.111-123 (13 Seiten)
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0896-3746
DOI10.1097/IYC.0000000000000089
SchlagwörterScreening Tests; Questionnaires; Infants; Young Children; Cultural Differences; Translation; Test Validity; Test Bias; Korean; Portuguese; Russian; Chinese; English; Cultural Influences
AbstractAges & Stages Questionnaires: Social-Emotional (ASQ:SE) is a widely used screening instrument for detecting social-emotional difficulties in infants and young children. To use a screening instrument across cultures and countries, it is necessary to identify potential item-level biases and ensure item equivalence. This study investigated the cultural equity of the 60-month interval of the ASQ:SE by examining whether the items functioned differently in the original English version compared with 5 adapted translated versions (i.e., Korean, Portuguese, Russian, Simplified Chinese, and Traditional Chinese), as well as exploring cultural considerations resulting from identified differences. The research team analyzed differential item functioning (DIF) in a total of 25,042 sixty-month ASQ:SE questionnaires drawn from extant data sets of 6 different language versions. Results indicated that a large portion of items were identified with DIF, suggesting that when participating parents/caregivers rated the social-emotional competence of their children, diverse cultural values, beliefs, and expectations affected their responses. This study provides implications for professionals and developers when using translated/adapted instruments in diverse cultures. (As Provided).
AnmerkungenLippincott Williams & Wilkins. Available from: Wolters Kluwer. 351 West Camden Street, Baltimore, MD 21201. Tel: 800-638-3030; e-mail: MR-WKCustomerSupport@wolterskluwer.com; Web site: http://www.lww.com
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2020/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Infants and Young Children" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: