Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Jouravlev, Olessia; Jared, Debra |
---|---|
Titel | Reading Russian-English Homographs in Sentence Contexts: Evidence from ERPs |
Quelle | In: Bilingualism: Language and Cognition, 17 (2014) 1, S.153-168 (16 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1366-7289 |
DOI | 10.1017/S1366728913000205 |
Schlagwörter | Russian; English; Monolingualism; Brain Hemisphere Functions; Diagnostic Tests; Bilingualism; Sentences; Reading Processes; Translation; Transfer of Training; English (Second Language); Language Research; Written Language; Alphabets; Second Language Learning Russisch; English language; Englisch; Diagnostic test; Diagnostischer Test; Bilingualismus; Sentence analysis; Satzanalyse; Leseprozess; Training; Transfer; Ausbildung; English as second language; English; Second Language; Englisch als Zweitsprache; Sprachforschung; Geschriebene Sprache; Buchstabenschrift; Zweitsprachenerwerb |
Abstract | The current study investigated whether Russian--English bilinguals activate knowledge of Russian when reading English sentences. Russian and English share only a few letters, but there are some interlingual homographs (e.g., POT, which means "mouth" in Russian). Critical sentences were written such that the Russian meaning of the homographs fit the context. Sentences presented to participants contained either the English translation of the Russian meaning of a homograph, an interlingual homograph, or a control word (e.g., "TO SEE TOM'S THROAT, THE DOCTOR ASKED TOM TO OPEN HIS MOUTH/POT/NET WIDELY"). Bilinguals showed a reduction in the N400 component of the event-related potential (ERP) signal for interlingual homographs compared to control words, whereas the N400 of monolingual English speakers was of a similar magnitude in the two conditions. The finding provides evidence that bilinguals automatically activate representations in both of their languages when reading in one language, even when the combination of a language-specific script and the preceding language context indicates that the other language is not relevant. (As Provided). |
Anmerkungen | Cambridge University Press. The Edinburgh Building, Shaftesbury Road, Cambridge, CB2 8RU, UK. Tel: 800-872-7423; Tel: 845-353-7500; Tel: +44-1223-326070; Fax: 845-353-4141; Fax: +44-1223-325150; e-mail: subscriptions_newyork@cambridge.org; Web site: http://www.cambridge.org |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2017/4/10 |