Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inEscalante, Lora Beth
Titel"!Luces, Camara, Accion!": A Classroom Teacher Research Analysis of Dual Language Students Translanguaging through One-Act Plays
Quelle(2012), (261 Seiten)
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
Ph.D. Dissertation, The University of Texas at San Antonio
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Monographie
ISBN978-1-2673-4358-1
SchlagwörterHochschulschrift; Dissertation; Code Switching (Language); Drama; Teaching Methods; Video Technology; Bilingual Education; Cooperative Learning; Social Studies; Teacher Researchers; Humor; Language Usage; Spanish; Second Language Learning; Academic Discourse; Oral Language; Peer Groups; Editing; Bilingualism; Classroom Research
AbstractThe study investigates how language is used among 17 children in a dual language classroom as they create academic-based one-act plays in conjunction with social studies instruction. Examining over 20 hours of video, the teacher researcher analyzes students' use of translanguaging during cooperative groupings in order to co-accomplish an academic task. The purpose was to determine how the use of Spanish and English among students working in groups contributed to how students interacted with one another and to the creation of their plays. A major finding is the students' use of "schoologues"--moments when students bring shared school experiences into their conversations. The study looks at how humor and laughter are also used as a vehicle of thought and as a way of navigating difficult interactional obstacles, such as regaining academic focus when it has strayed. Language used by the students to generate one-act plays implies that a classroom setting that encourages the use of bilingual linguistic repertoires benefits social and academic language development among learners. The analysis of student-generated artifacts (personal written reflections as well as first and final drafts of their plays) reveals the connection between the use of oral language and peer editing. The data demonstrate how students used themselves as reference tools to derive edits within their scripts. The author argues that students were able to communicate freely in such a way that would ultimately produce the results they desired (final drafts of their plays) in part because students felt comfortable with one another, in part because they were given the freedom to use both English and Spanish, and partly because the teacher allowed them the space in which to work with limited interruptions. [The dissertation citations contained here are published with the permission of ProQuest LLC. Further reproduction is prohibited without permission. Copies of dissertations may be obtained by Telephone (800) 1-800-521-0600. Web page: http://www.proquest.com/en-US/products/dissertations/individuals.shtml.] (As Provided).
AnmerkungenProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway, P.O. Box 1346, Ann Arbor, MI 48106. Tel: 800-521-0600; Web site: http://www.proquest.com/en-US/products/dissertations/individuals.shtml
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2017/4/10
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: