Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Sonst. PersonenSingy, Pascal (Hrsg.); Trudgill, Peter (Hrsg.)
InstitutionNeuchatel Univ. (Switzerland). Inst. de Linguistique.
TitelCommunication et pragmatique interculturelles (Intercultural Communication and Pragmatics).
Quelle(1997) 65, (176 Seiten)
PDF als Volltext kostenfreie Datei Verfügbarkeit 
Sprachefranzösisch; deutsch; englisch
Dokumenttypgedruckt; online; Monographie
ISSN1023-2044
SchlagwörterAdvertising; Communication Problems; Cultural Differences; Dialects; Foreign Countries; French; German; Immigrants; Interaction; Intercultural Communication; Language Research; Language Role; Language Variation; Linguistic Theory; Pragmatics; Translation; Australia
AbstractThis collection of articles on intercultural communication and pragmatics includes: "Peut-on traduire la publicite? L'exemple des annonces romandes et alemaniques" ("Does Advertising Translate? The Example of Romansch and German Ads") (Marc Bonhomme, Michael Rinn); "La construction de l'image de l'autre dans l'interaction. Des coulisses de l'implicite a la mise en scene" (The Construction of the Image of the Other in Interaction. Behind the Scenes Implicit in a Production) (Jean-Francois De Pietro, Nathalie Muller); "Zweitspracherwerb durch Kommunikation. Eine diskursanalytische Untersuchung zum Zweitspracherwerb turkischer und kurdischer Asylbewerb in der Deutschschweiz" (Second Language Acquisition of Turkish and Kurdish Asylum Seekers in German-Speaking Switzerland) (Bruno Frischherz); "Mise en discours de differences interculturelles" ("Intercultural Differences Expressed in Discourse") (Therese Jeanneret); "La communication interculturelle: malentendus linguistiques et malentendus theoriques" ("Intercultural Communication: Linguistic Misunderstandings and Theoretical Misunderstandings") (Marianne Kilani-Schoch); "Les pieges de la conversation exolingue: le cas des immigres francais en Australie" (The Snares of Exolinguistic Conversation: The Case of French Immigrants in Australia") (Bert Peeters); "Das Paradigma der Kommunikationskultur. Ein Beitrag zur ethnographischen Erforschung von intra- und interkultureller Kommunikation" (A Paradigm of Communication Culture: An Ethnographic Investigation of Intra- and Intercultural Communication) (Erika Werlen);"The Role of Dialect Differences in Cross-Cultural Communication: Proactive Dialect Awareness" (Walt Wolfram, William C. Friday); and "Interkulturelle Begegnungen in der Translation" (Intercultural Encounters in Translation) (Katrin Zuger). Individual articles contain references. (MSE)
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Da keine ISBN zur Verfügung steht, konnte leider kein (weiterer) URL generiert werden.
Bitte rufen Sie die Eingabemaske des Karlsruher Virtuellen Katalogs (KVK) auf
Dort haben Sie die Möglichkeit, in zahlreichen Bibliothekskatalogen selbst zu recherchieren.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: