Feld Schlagwörter - Suchen Sie Ihr Suchwort? (fallweise eingeblendet)
Hinter dem Link verbirgt sich jeweils eine Menge an Stichworten, die aus den oberhalb angezeigten englischsprachigen Schlagworten abgeleitet wurden. Falls der Abgleich Ihrer Suchworte mit dem Nachweis keine Gemeinsamkeiten zeigte, können Sie hier nachschauen (+ klicken) und fündig werden.
Es handelt sich zum Einen um Übersetzungen ins Deutsche, die dem FIS Bildung-Schlagwortbestand entnommen wurden. Zum Anderen wurden zusammengesetzte englische Schlagworte in Terme zerlegt, die in der Regel nur einen inhaltlichen Aspekt repräsentieren. Ergänzend wurden Synonyme und vereinzelt zusätzliche Pluralformen hinzugefügt. Diese Anreicherung geht auf die Nutzung intellektueller Vorarbeiten zurück.
This illustrated bilingual children's book (English and Spanish), relates the story of Pepita, a young Hispanic girl who is fluent in both Spanish and English. Pepita always helps when asked to talk for others in Spanish and English. But one day Pepita decides she doesn't want to help anymore. She wants to hurry and get home from school before her brother Juan so she can teach their dog Lobo a new trick. On her way home Mr. Hobbs the grocer, Pepita's Aunt Rosa, and a neighbor ask for Pepita's help in translating English and Spanish. Although she doesn't want to, Pepita obliges. When she finally arrives home, she finds Juan teaching Lobo to return a ball. Pepita is upset and decides she will never speak Spanish again. She tells her mother she is tired of "talking twice." The following day, Lobo follows Pepita to school. She scolds him in English, but Lobo just wags his tail and continues to follow her. At school, the teacher asks Pepita to help a new student who doesn't speak English. Pepita explains that she can't because she no longer speaks Spanish. The teacher tells Pepita that that is unfortunate as it is wonderful to be able to speak two languages. One day as Pepita is leaving for school, her neighbor throws a ball into the street and Lobo runs after it. "Wolf!" Pepita yells. But Lobo doesn't listen. "Lobo! Ven aca!" Pepita screams. Lobo turns back just before a loud screech of the car's brakes. Pepita vows she will never call Lobo Wolf again and realizes the value of speaking two languages. (LP)
Anmerkungen
Pinata Books, Arte Publico Press, University of Houston, 4800 Calhoun, Houston, TX 77204-2090 ($14.95; quantity discounts).
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet, wird Ihnen automatisch ein
Link angeboten, über den Sie die Literatur in den Beständen Ihrer Einrichtung suchen bzw. finden können.
Dazu vergleichen wir die IP-Adresse Ihres Rechners mit den Einträgen unserer Registrierung. Eine Speicherung
Ihrer IP-Adresse findet nicht statt. Von außerhalb der registrierten Institutionennetzwerke können Sie sich mit
Hilfe der Liste "Institution wählen" manuell zuordnen um o.g. Link zu erzeugen.
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet und der Zeitschriftentitel des
gewählten Artikel-Nachweises durch die EZB erfasst ist, bekommen Sie einen Link angeboten, der Sie zum
entsprechenden Eintrag leitet. Dort bekommen Sie weitere Hinweise zur Verfügbarkeit.
Standortunabhängige Dienste
Die Anzeige der Links ist abhängig vom Dokumenttyp: Zeitschriftenartikel sind, sofern verfügbar, mit einem Link auf den passenden Eintrag des Zeitschriftentitels in
der Zeitschriftendatenbank (ZDB) der Staatsbibliothek Berlin versehen. Dort kann man sich über die
Einrichtungen informieren, die die jeweilige Zeitschrift lizensiert haben. Der Link auf das Bestellformular von
Subito überträgt die Daten direkt in das Bestellformular. Die Bestellung einer Artikelkopie setzt ein Konto dort
voraus. Die Bestellung ist kostenpflichtig. Publikationen in Buchform erzeugen einen Link auf die ISBN-Suchseite der Wikipedia. Von dort aus haben
Sie die Möglichkeit die Verfügbarkeit in einer Vielzahl von Katalogen zu prüfen.