Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Jones, Francis R. |
---|---|
Titel | Wacko Jacko and the Night of the Returning Dead: Post-Communicative Translation Teaching. |
Quelle | (1991), (12 Seiten)
PDF als Volltext |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Monographie |
Schlagwörter | Stellungnahme; Classroom Techniques; Communicative Competence (Languages); Foreign Countries; Interlanguage; Interpretive Skills; Second Language Instruction; Skill Development; Transfer of Training; Translation |
Abstract | Translation is a real-life communication skill that should be incorporated into second language instruction. Communicative language teaching theory recognizes the importance of learning to handle foreign language internal transfer. Classroom activities to promote such language transfer skills include the following: (1) pairing students to summarize, for each other, articles in different languages about the same topic; (2) simulated interpreting situations; and (3) having students predict the difficulty of translating a variety of text types, then translate them and discuss their actual difficulty levels. The teaching of translation-as-communication in second language courses is helpful to all translators: highly-proficient second-language users will have a sound theoretical and practical basis for developing translation skills, and good second language users will have been taught to translate informally in a wide range of contexts and genres. A 25-item bibliography and sample texts are appended. (MSE) |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2004/1/01 |