Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/UrheberBallycorus; Shionóid, E. Nic; Neill, Filis Ní; Féargáil, Filis Ní; Conghaile, Maibh Ní; Fhéargáil, Filis Ní; Máinseal, Cáit Ní; Conraoi, Áine Ní; Congaile, Maibh Ní; Concubhar, Síle Ní; Fhéargaill, Fhílis Ní; Fhéargháill, Fhílis Ní
TitelBallycorus.
QuelleAus: doi:10.7925/drs1.duchas_ucdlib:46706; doi:10.7925/drs1.duchas_4463120; doi:10.7925/drs1.duchas_4463121; doi:10.7925/drs1.duchas_4463122; doi:10.7925/drs1.duchas_4463123; doi:10.7925/drs1.duchas_4463124; doi:10.7925/drs1.duchas_4463125; doi:10.7925/drs1.duchas_4463126; doi:10.7925/drs1.duchas_4463127; doi:10.7925/drs1.duchas_4463132; doi:10.7925/drs1.duchas_4463133; doi:10.7925/drs1.duchas_4463136; doi:10.7925/drs1.duchas_4463137; doi:10.7925/drs1.duchas_4463138; doi:10.7925/drs1.duchas_4463139; doi:10.7925/drs1.duchas_4463140; doi:10.7925/drs1.duchas_4463141; doi:10.7925/drs1.duchas_4463142; doi:10.7925/drs1.duchas_4463143; doi:10.7925/drs1.duchas_4463144; doi:10.7925/drs1.duchas_5181170; doi:10.7925/drs1.duchas_4463146; doi:10.7925/drs1.duchas_4463149; doi:10.7925/drs1.duchas_4463150; doi:10.7925/drs1.duchas_4463151; doi:10.7925/drs1.duchas_4463152; doi:10.7925/drs1.duchas_4463153; doi:10.7925/drs1.duchas_4463154; doi:10.7925/drs1.duchas_4463156; doi:10.7925/drs1.duchas_4463157; doi:10.7925/drs1.duchas_4463158; doi:10.7925/drs1.duchas_4463159; doi:10.7925/drs1.duchas_4463160; doi:10.7925/drs1.duchas_4463161; doi:10.7925/drs1.duchas_4463162; doi:10.7925/drs1.duchas_4463163; doi:10.7925/drs1.duchas_4463165; doi:10.7925/drs1.duchas_4463167; doi:10.7925/drs1.duchas_4463168; doi:10.7925/drs1.duchas_4463169; doi:10.7925/drs1.duchas_4463170; doi:10.7925/drs1.duchas_4463171; doi:10.7925/drs1.duchas_4463172; doi:10.7925/drs1.duchas_4463173; doi:10.7925/drs1.duchas_4463174; doi:10.7925/drs1.duchas_4463175; doi:10.7925/drs1.duchas_4463178; doi:10.7925/drs1.duchas_4463179; doi:10.7925/drs1.duchas_4463181; doi:10.7925/drs1.duchas_4463182; doi:10.7925/drs1.duchas_4463183; doi:10.7925/drs1.duchas_4463186; doi:10.7925/drs1.duchas_4463188; doi:10.7925/drs1.duchas_4463189; doi:10.7925/drs1.duchas_4463190; doi:10.7925/drs1.duchas_4463191; doi:10.7925/drs1.duchas_4463193; doi:10.7925/drs1.duchas_4463194; doi:10.7925/drs1.duchas_4463196; doi:10.7925/drs1.duchas_4463197; duchas:4428241. National Folklore Collection, University College Dublin (1937)
PDF als Volltext kostenfreie Datei
Spracheenglisch
Dokumenttyponline; Sammelwerksbeitrag
DOI10.7925/DRS1.DUCHAS_4428241
SchlagwörterFolklore; Jokes; Weather; Poverty; Ireland; Supernatural beings; Verbal arts and literature; Occupations; Historic sites; Manners and customs; Dissenters; laws; etc; Birds; Animals; Toys; local legends; Irish Travellers (Nomadic people); Folk poetry; Potatoes; Animal culture; Butter; Agriculture; Ballycorus; Baile Mhic Fheorais
AbstractAbstract ; A collection of folklore and local history stories from Ballycorus (school) (Ballycorus, Co. Dublin), collected as part of the Schools' Folklore Scheme, 1937-1938 under the supervision of teacher E. Nic Shionóid. ; TableOfContents ; Hidden Treasure -- Father O'Dwyer / Neill, Filis Ní -- There was a man name Paddy and he was working in a farm place mending cars. / Féargáil, Filis Ní -- Paddy was sick one time in hospital. / Féargáil, Filis Ní -- There was aman name Dodgin appointed as new foreman over men working on the road. / Féargáil, Filis Ní -- Once an Irishman was about to enter a Public house. / Conghaile, Maibh Ní -- There was once a servant man engaged to do all farming work. / Fhéargáil, Filis Ní -- Riddles / Máinseal, Cáit Ní -- Riddles / Conraoi, Áine Ní -- Riddles / Neill, Filis Ní -- Riddles / Congaile, Maibh Ní -- Riddles / Concubhar, Síle Ní -- Riddles -- A rainbow in the morning is the sailers warning. / Fhéargaill, Fhílis Ní -- When the cows stand in under the hedge, it is the sign of rain. -- Local Happenings -- Lord Powerscourt / Conraoi, Áine Ní -- Once upon a time there was a man near the Pine Forest. / Máinseal, Cáit Ní -- One evening as a man was walking along the road,. / Concubhar, Síle Ní -- There was once a woman named Butler who lived in Ballycorus. / Concubhar, Síle Ní -- Local Happening / Congaile, Maibh Ní -- Once upon a time there was a man coming home from work very late. / Fhéargháill, Fhílis Ní -- How Powerscourt Got His Demesne -- Local Happening -- Words Used in the Locality -- Local Industry -- Local Bakery -- Paper Mill in the District -- Remains of Ireland in the Neighbourhood -- Remains of Christian Ireland -- Church of St Brigid of Tullagh -- Killegar -- Words Used in the Locality -- Shanganagh Castle -- Local Roads -- Wild Birds -- Swallow -- Mother Will you Buy me a Milkin' Can -- Here we Come Gathering Nuts and May -- Colours and Corners -- Stand the Lady -- Rabbit and Dog -- Robbers -- Who Goes round My Story House -- Big Ship Sailing -- Dan Dan Thread the Needle -- Wall Flowers -- Pastimes for the Winter - How to Catch Birds -- Pastime for the Winter - How to Catch Rabbits -- Skeleton -- Travelling People -- My Home District -- Local Song - Maids of Enniskerry O -- Potato Crop -- Festival Customs -- Care of Our Farm Animals -- Churning -- Philibin -- Heron ; Other ; Supported by funding from the Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht (Ireland), University College Dublin, and the National Folklore Foundation (Fondúireacht Bhéaloideas Éireann), 2014-2016.
Erfasst vonBASE - Bielefeld Academic Search Engine
Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: