Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Assmann, Corinna |
---|---|
Titel | Transculturality in British Comedy: Changing Perspectives on Race and Culture. |
Quelle | In: heiEDUCATION journal, (2023) 9, S. 31-47
PDF als Volltext |
Sprache | deutsch |
Dokumenttyp | online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 2626-983X |
DOI | 10.17885/heiup.heied.2023.9.24721 |
Schlagwörter | Bildungsforschung; Lehrerbildung; Humor; Postkolonialismus; Transkulturalität; Darstellung; Studie; Theorie |
Abstract | Bildungspläne und Kommissionen für die Curriculumsentwicklung& nbsp; in Schulen betonen routinemäßig die Bedeutung von interkulturellen& nbsp; Kompetenzen als ein Hauptbildungsziel. Vor dem Hintergrund des& nbsp; durchschlagenden Erfolgs von Film- und Fernsehkomödien britisch-asiatischer& nbsp; Kulturschaffender um die Jahrhundertwende untersucht dieser Artikel& nbsp; die Frage, ob solche 'interkulturellen Komödien' auf fruchtbare Weise im Unterricht& nbsp; eingesetzt werden können, um Transkulturalität zu lehren. Auf der Basis& nbsp; eines close readings ausgewählter Sketche der BBC Comedy Serie Goodness& nbsp; Gracious Me (1998-1999) analysiert der Beitrag die humoristischen Strategien& nbsp; der Bedeutungskonstruktion in den Witzen, um deren transkulturelles und Bildungspotenzial& nbsp; zu bestimmen. Dabei wird gezeigt, dass das Bildungspotenzial& nbsp; von Humor im transkulturellen Klassenzimmer darin liegt, Perspektivwechsel& nbsp; zu fördern, alte Logiken und Beziehungen aufzubrechen und Bedeutungsstrukturen& nbsp; neu zu mischen. |
Erfasst von | DIPF | Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation, Frankfurt am Main (extern) |
Update | 2024/1 |