Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Sawoff, Adolf |
---|---|
Titel | Benito Arias Montano y su Paráfrasis de "El Cantar de los Cantares" en el contexto de la mística española. Gefälligkeitsübersetzung: Benito Arias Montano und seine Umschreibung des Hoheliedes im Kontext der spanischen Mystik. |
Quelle | In: Hispanorama, (2003) 100, S. 55-61 |
Beigaben | Literaturangaben |
Sprache | spanisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0720-1168 |
Schlagwörter | Gedicht; Liebeslyrik; Poesie; Fremdsprachenunterricht; Hebräisch; Spanischunterricht; Humanismus; Judentum; Religion |
Abstract | Nach einer kurzen Einleitung in die Biographie des Humanisten Benito Arias Montano mit Hinweisen auf seine wichtigsten Werke geht der Beitrag speziell auf seine Paraphrasierungen des Hoheliedes ein. Dazu wird das Hohelied erläutert, wobei wichtig ist, dass es vermutlich nicht von einer einzigen Person - und schon gar nicht von Salomon selbst - geschrieben wurde, sondern dass es sich anscheinend um eine Ansammlung von Liebesgedichten verschiedener Herkunft und Stilrichtungen handelt. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 2023/1 |