Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Pham, Giang; Donovan, Danaee; Dam, Quynh; Contant, Amy |
---|---|
Titel | Learning Words and Definitions in Two Languages: What Promotes Cross-Language Transfer? |
Quelle | In: Language learning, 68 (2018) 1, S. 206-233Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext |
Beigaben | Abbildungen 2; Literaturangaben; Tabellen 3 |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | online; gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0023-8333; 1467-9922 |
DOI | 10.1111/lang.12274 |
Schlagwörter | Empirische Forschung; Transfer; Wortschatz; Englisch; Bilingualismus; Spanisch; Definition; Vietnam |
Abstract | This study used a brief vocabulary training paradigm to examine two factors for cross-language transfer: how similar the first language (L1) is to the second language (L2) and L1-L2 proficiency levels. Fifty-four sequential bilingual children (aged 6-8) with similar L2 English proficiency levels were assigned to three equal groups: a Vietnamese-English group with low L1 proficiency, a Spanish-English group with low L1 proficiency, and a Spanish-English group with high L1 proficiency. Individual training consisted of two mediated learning experiences conducted in the L1 targeting eight vocabulary items using narrative-based activities. Four of eight target words were cognates between Spanish and English. Pre- and posttesting measured definition quality in the L1 and L2. All groups showed improvement in the L1 following training, but only the Spanish-English group with high L1 proficiency improved in L2 English, revealing a degree of spontaneous cross-language transfer among children with high L1-L2 proficiency. (Verlag). |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 2022/2 |