Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Engel, Nicolas |
---|---|
Titel | Die Übersetzung der Organisation. Theoretische Skizzen organisationalen Lernens im Kontext des Nicht-Verstehens. |
Quelle | Aus: Göhlich, Michael (Hrsg.); Weber, Susanne Maria (Hrsg.); Öztürk, Halit (Hrsg.); Engel, Nicolas (Hrsg.): Organisation und kulturelle Differenz. Diversity, Interkulturelle Öffnung, Internationalisierung. [Beiträge der Kommission Organisationspädagogik]. (2012) S. 49-58
PDF als Volltext |
Reihe | Organisation und Pädagogik. 12 |
Sprache | deutsch |
Dokumenttyp | online; Sammelwerksbeitrag |
ISBN | 978-3-531-19479-0; 978-3-531-19480-6 |
DOI | 10.1007/978-3-531-19480-6_4 |
Schlagwörter | Übersetzung; Erwachsenenbildung; Organisation |
Abstract | In (interkulturell) grenzüberschreitenden Aktivitäten von Organisationen besteht nicht nur die Notwendigkeit sprachlicher Übersetzung, sondern auch kulturell - in der Bearbeitung tradierter Geschichtsbilder, historisch gewachsener sozialer Praktiken und national organisierter Bürokratien - muss Übersetzungsarbeit geleistet werden. Die Gestaltung gemeinsamer grenzübergreifender Programme verbindet sich mit der Suche nach interner (interkultureller) Verständigung darüber, wie grenzüberschreitendes Organisieren und Kooperieren funktionieren kann. So verweist der Titel dieses Beitrags auf zweierlei: Zum einen bringt er eine forschungsmethodische Haltung des ethnographisch-beschreibenden Forschers als Übersetzer zum Ausdruck, der zwischen Eindrücken und Erfahrungen teilnehmender Beobachtung im Dort und der deskriptiven oder narratologischen Darstellungsform im Hier übersetzt [...]. Zum anderen signalisiert der Titel das Interesse am organisationalen Lernen im Kontext interkultureller grenzüberschreitender Verständigung und Kooperation. Dieser Beitrag möchte den zuletzt genannten Aspekt in gegenstandstheoretischen Überlegungen zum Verhältnis von Organisation und Übersetzung aufgreifen und fragen, inwiefern sich organisationale Praktiken grenzüberschreitender Verständigung und Kooperation als beständig unabgeschlossene Vorgänge des Nicht-Verstehens beschreiben lassen und wie darin organisationales Lernen erkennbar wird. [...] (Orig.). |
Erfasst von | Externer Selbsteintrag |
Update | 2015/4 |