Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inHammarberg, Björn
TitelThe language of the multilingual: Some conceptual and terminological issues.
QuelleIn: International review of applied linguistics in language teaching, 48 (2010) 2-3, S. 91-104Verfügbarkeit 
BeigabenAbbildungen 1; Anmerkungen 3; Literaturangaben
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0019-042X
SchlagwörterEmpirische Forschung; Methodik; Sprachenlernen; Drittsprachenerwerb; Fremdsprache; Fremdsprachenunterricht; Mehrsprachigkeit; Terminologie
AbstractResearch on individual multilingualism and third language acquisition has expanded greatly in recent years. A theoretical correlate of this is the recognition of the fact that humans are potentially multilingual by nature, that multilingualism is the default state of language competence, and that this in turn has implications for an adequate theory of language competence, use and acquisition. Traditional second language acquisition (SLA) research usually treats all non-first language learners as second language (L2) learners. The recent focus on third language (L3) acquisition means that one has begun taking the complexity of multilingual learners' language background into account. This gives raise to reflection about some of the currently used basic terminology in the field, in particular how the concepts first, second and third language are understood. These terms are used variably in the literature. One approach, the common practice of labelling a multilingual's languages along a linear chronological scale as L1, L2, L3, L4 etc., is shown in the article to be untenable, being based on an inadequate conception of multilingualism. A different and arguably more satisfactory approach is based on the conventional dichotomy of L1 (established during infancy) versus L2 (added after infancy) and relates the notion of L3 to the presence of a more complex language background. The limitation to a three-order hierarchy involving the distinction between the concepts of L1, L2 and L3 is discussed and adopted as a working hypothesis, awaiting further research on this issue. Finally, the problems with the expressions first, second and third language have become more apparent with the emergence of research on L3 acquisition. Maybe the time is ripe to work for a change of these established terms? As possible replacements, primary, secondary and tertiary language are put forward for discussion. The paper stresses the need for reconsideration and clarification of the concepts L1, L2 and L3 from the point of view of multilingual language users and learners. (Verlag, adapt.).
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update2022/3
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "International review of applied linguistics in language teaching" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: