Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Niemann, Karl-Heinz |
---|---|
Titel | Lateinisch, zweisprachig oder deutsch? Varianten bei der Seneca-Lektüre. |
Quelle | In: Der altsprachliche Unterricht Latein, Griechisch, 47 (2004) 1, S. 44-50Infoseite zur Zeitschrift |
Beigaben | Abbildungen |
Sprache | deutsch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0002-6670; 2749-0394 |
Schlagwörter | Lateinunterricht; Lektüre; Schuljahr 13; Übersetzung; Altsprachlicher Unterricht; Beispiel; Unterrichtseinheit; Schuljahr 13; Sekundarstufe II; Beispiel; Unterrichtseinheit; Unterrichtsmaterial; Kursorisches Lesen; Lektüre; Übersetzung; Altsprachlicher Unterricht; Lateinunterricht; Seneca, Lucius Annaeus |
Abstract | Was ist ein Philosoph? Gelesen wird die Phythagoras-Anekdote aus Ciceros "tusculanae disputationes" (5, 8-9) teilweise im Original, teilweise in deutscher Übersetzung, Seneca ep. 3 in einer kompletten Originallektüre (Thema Freundschaft) sowie ep. 47 in Auszügen (Umgang mit Sklaven) und Seneca ep. 107. Neben dem jeweiligen Thema ist Senecas Leserführung dabei im Blick. |
Erfasst von | Landesinstitut für Schule, Soest |
Update | 2005_(CD) |