Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inSolfjeld, Kåre
TitelZum Thema authentische Übersetzungen im DaF-Unterricht. Überlegungen, ausgehend von Sachprosaübersetzungen aus dem Deutschen ins Norwegische.
QuelleIn: Informationen Deutsch als Fremdsprache, 29 (2002) 6, S. 489-504
PDF als Volltext kostenfreie Datei  Link als defekt meldenVerfügbarkeit 
BeigabenAnmerkungen
Sprachedeutsch
Dokumenttyponline; gedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0724-9616; 2511-0853
SchlagwörterDidaktische Grundlageninformation; Fortgeschrittenenunterricht; Authentisches Lehrmaterial; Deutsch; Deutsch als Fremdsprache; Sprachbewusstsein; Übersetzung; Norwegisch; Kontrastierung
AbstractThema des Beitrags ist die Verwendung authentischer Übersetzungen im DaF-Unterricht auf einem fortgeschrittenen Niveau. Ausgehend von deutschen Originaltexten und ihren norwegischen Übersetzungen wird gezeigt, wie durch die Kontraste zwischen Original und Übersetzung zum einen strukturelle Unterschiede zwischen dem Deutschen und dem Norwegischen, zum anderen allgemeine Themen wie Textgestaltung, explizites gegenüber implizitem Wissen in Texten etc. didaktisch verwertet werden können. (Verlag).
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update2004_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Informationen Deutsch als Fremdsprache" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: