Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Cirera, Julia; Lesauvage, Jean-Leon |
---|---|
Titel | Quelle relation entre l'oral et l'ecrit? Oral, ecrit. |
Quelle | In: Reflet, (1986) 15, S. 12-17 |
Sprache | französisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
Schlagwörter | Vergleich; Vergleichsuntersuchung; Nachrichten; Presse (Publizistik); Rundfunk; Tonband; Sekundarbereich; Unterrichtsentwurf; Fotografie; Unterrichtsmaterial; Text; Textanalyse; Wortschatz; Hörverständnis; Französischunterricht; Lesen; Schriftsprache; Information |
Abstract | Auf der zugehoerigen Kassette sind Rundfunknachrichten von France Inter u. a. ueber ein Zugunglueck der franzoesischen Eisenbahnen aufgezeichnet. Eine spanische Franzoesischlehrerin berichtet, wie sie diese Nachrichten zur Hoerverstehensuebung einsetzte und sich dabei zunaechst mit globalem Verstaendnis zufrieden gab. Sodann wurden Zeitungstexte zum selben Thema herangezogen. Herausgearbeitet wurden die Unterschiede zwischen den Informationsleistungen der beiden Medien, wobei festgestellt wurde, dass Zeitungstexte ausfuehrlicher und praeziser informieren und leichter zu verstehen sind als Hoertexte. Die Hoerfaehigkeit sollte dann weiter verfeinert werden, was mit Hilfe einer normalisierten (von Versprechern und Wiederholungen gereinigten) Textversion des Hoerereignisses geschah. Die Schueler verglichen die beiden Textvarianten und stellten die Unterschiede fest, bevor sie schliesslich dazu uebergingen, den Tatbestand des Ungluecks genau zu rekonstruieren und dabei ihren Wortschatz systematisch zu erweitern. In einer letzten Phase versuchten die Schueler dann, den Schritt von der Informationsperzeption zur eigenstaendigen Produktion zu tun. Unterrichtsgegenstand: Die Schrift als Helfer bei der Dekodierung authentischer Hoermaterialien. |
Erfasst von | Hessisches Landesinstitut für Pädagogik, Wiesbaden |
Update | 1996_(CD) |