Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inCarini, Enrico
Titel"La sirena" di Giuseppe Tomasi di Lampedusa e il superamento della specularità.
Gefälligkeitsübersetzung: "La Sirena" von Giuseppe Tomasi di Lampedusa und die Überwindung des Spiegelbilds.
QuelleIn: Italienisch, 20 (1998) 1 (39), S. 58-66Verfügbarkeit 
BeigabenAnmerkungen
Spracheitalienisch
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0171-4996
SchlagwörterDidaktische Grundlageninformation; Fachdidaktik; Erzählung; Literatur; Literaturunterricht; Roman; Fremdsprachenunterricht; Italienischunterricht; Interpretation; Tomasi di Lampedusa, Guiseppe
AbstractIn der Erzählung La sirena von Tomasi di Lampedusa ist, wie schon in Il Gattopardo, das Verhältnis zwischen Alt und Jung zentral; in beiden Werken spielen Bilder von Spiegelungen eine symbolische Rolle (in der Erzählung die Spiegelung des alten Professors in einem Jugendbildnis); aber eine Reihe von Einzelheiten der Handlung, stilistische Besonderheiten, die Struktur der Handlung als Erzählung in der Erzählung und die Tatsache, dass aus der Perspektive des Jungen erzählt wird, führen dazu, dass der Narzissmus, für den das Spiegelbild traditionelles Symbol ist, in La sirena grundsätzlich überwunden wird und sich eine neue Perspektive öffnet, die über den verzweifelten Nihilismus des Romans hinausgeht. (Verlag, adapt.). (IFS).
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update2000_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Italienisch" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: