Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Campos, Sonia E. |
---|---|
Titel | "...In Mexico I'm Called a 'Gavacha' You Know? ...In the U.S. I'm Called a 'Spick' You Know? ...I'm Still Looked Down upon...." Marking Shared Cultural Knowledge through "You Know" Usage among Hispanic Females. |
Quelle | (2000), (30 Seiten)
PDF als Volltext |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Monographie |
Schlagwörter | Applied Linguistics; Communication (Thought Transfer); Cultural Education; Dialects; Discourse Analysis; Females; Foreign Countries; Hispanic American Culture; Hispanic Americans; Interviews; Language Styles; Language Usage; Morphology (Languages); Semantics; Sociolinguistics; Spanish; Spanish Speaking; Mexico; United States Linguistics; Linguistik; Angewandte Linguistik; Communication; thought; Kommunikation; Gedanke; Culture; Education; Kulturelle Bildung; Kulturelle Erziehung; Dialect; Dialekt; Diskursanalyse; Weibliches Geschlecht; Ausland; Hispanistik; Hispanic; Hispanoamerikaner; Interviewing; Interviewtechnik; Sprachstil; Sprachgebrauch; Morphology; Morphologie; Semantik; Soziolinguistik; Spanisch; Mexiko; USA |
Abstract | This study analyzes the use and distribution patterns of the Discourse Marker (DM) "You Know" in interviews with members of a Hispanic folklore dance troupe. The study attempts to demonstrate how the use of this DM expresses identity among Hispanic females and if its use is affected by the ethnic labels each speaker uses. By assessing data from interviews conducted with 11 speakers and categorizing the DM "You Know" into four functions of meanings, results suggest that a self-identifying ethnic label, age, and personal background are determinants in the usage of the DM. (Contains 13 references and 3 tables.) (KFT) |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |