Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Sonst. PersonenRosenberg, Joe (Hrsg.)
TitelAplauso! Hispanic Children's Theater.
Quelle(1995), (274 Seiten)Verfügbarkeit 
BeigabenTabellen
Spracheenglisch; spanisch
Dokumenttypgedruckt; Monographie
ISBN1-55885-127-5
SchlagwörterAdolescents; Bilingual Education; Children; Consciousness Raising; Elementary Secondary Education; Hispanic American Culture; Latin American Culture; Multicultural Education; Scripts; Theater Arts
AbstractThis collection contains eight children's plays in English, Spanish, and bilingual formats. Intended participants and audiences range from preschool children to young adults; most scripts encourage audience participation. Most authors are Americans of Latin American descent or birth, and characters in the plays come from Mexican, Puerto Rican, and other Hispanic cultures, as well as from Hispanic intercultural life in the United States. "Fred Menchaca and Filemon" ("Fred Menchaca y Filemon") (Jose G. Gaytan), presented separately in English and Spanish, is an actor's monologue about cultural differences. "The Caravan" ("La caravana") (Alvan Colon), presented separately in English and Spanish, uses songs, dance, and magic to address the effects on one's behavior of being in power."Bocon" (Lisa Loomer) is a bilingual script that uses such folkloric characters as La Llorona to present a theme of protest against dictatorial power of all kinds. "The Day They Stole All the Colors" ("El dia que robaron todos los colores") (Hector Santiago), presented separately in English and Spanish, is a visual spectacle about interplanetary pirates that uses puppets, marionettes, black light, and multimedia effects. "The Legend of the Golden Coffee Bean" (Manuel Martin, Jr.) is a parable (in English) in which an orphaned Mayan girl travels through the countries of Central America searching for wealth, only to find that the true treasures are learning and sharing. "El gato sin amigos: The Cat Who Had No Friends" (Joe Rosenberg) is a bilingual script for multicultural audiences that relies heavily on audience participation to tell the story of a lazy cat. "Song of the Oak: El canto del roble" (Roy Conboy) is a bilingual fable about the life of an oak tree, featuring six songs. "La lente maravillosa" (Emilio Carballido) (Spanish only) teaches young children about bacteria and personal hygiene. Includes author profiles and background on the plays. (SV)
AnmerkungenArte Publico Press, University of Houston, 4800 Calhoun, Houston, TX 77204-2090 (cloth: ISBN-1-55885-136-4, $12.95; paperback: ISBN-1-55885-127-5, $7.95; quantity discounts available).
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2004/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: