Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Vaucher, Marius |
---|---|
Institution | Commission Interuniversitaire Suisse de Linguistique Appliquee (Switzerland). |
Titel | Le cours d'anglais de l'Ecole des Hautes Etudes Commerciales de Lausanne est devenu un cours pluridisciplinaire (The English Course in the School for Higher Business Studies in Lausanne Has Become a Multidisciplinary Course). Acts of the Colloquium of the Swiss Interuniversity Commission for Applied Linguistics. CILA Bulletin, No. 25. |
Quelle | (1977), (5 Seiten) |
Sprache | französisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Monographie |
Schlagwörter | Leitfaden; Unterricht; Lehrer; Business Communication; Business Education; Communication Skills; Communicative Competence (Languages); Conversational Language Courses; English for Special Purposes; English (Second Language); Group Discussion; Interdisciplinary Approach; Language Instruction; Language Laboratories; Language Proficiency; Language Skills; Languages for Special Purposes; Postsecondary Education; Second Language Learning; Skill Development; Speech Communication; Teaching Methods Lesson concept; Instruction; Unterrichtsentwurf; Unterrichtsprozess; Teacher; Teachers; Lehrerin; Lehrende; Unternehmenskommunikation; Wirtschaftserziehung; Wirtschaftspädagogik; Kommunikationsstil; Communicative competence; Languages; Kommunikative Kompetenz; Sprache; English as second language; English; Second Language; Englisch als Zweitsprache; Gruppendiskussion; Fächerübergreifender Unterricht; Fächerverbindender Unterricht; Interdisziplinarität; Language laboratory; Sprachlabor; Language skill; Language skills; Sprachkompetenz; Sprachhandlungsfähigkeit; Post-secondary education; Tertiäre Bildung; Zweitsprachenerwerb; Kompetenzentwicklung; Qualifikationsentwicklung; Teaching method; Lehrmethode; Unterrichtsmethode |
Abstract | From the beginning, a major preoccupation of the business English course described here has been to respond to students' needs concerning programs of study as well as their future professional needs. Accordingly, these principles basic to all teaching procedures were adopted: (1) the material being learned must be put into practice; (2) such practice must be done as a group; and (3) the context must be that of real situations in the business world. To implement these principles and to provide the opportunity for systematic practice in grammar and vocabulary, an active communication method was chosen and the conference language laboratory became the principal teaching tool. The technique included five phases: (1) oral and written communication of information; (2) comprehension and analysis of the vocabulary; (3) reports on the text; (4) the critical commentary; and (5) debate. The multidisciplinary characteristics of the course are evident from this teaching procedure because the content and the language of instruction are so closely linked. In addition, two advantages are evident: student motivation is reinforced and memorization is aided because the situations are based on reality. The teaching of writing follows and completes the oral component. (AMH) |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2004/1/01 |