Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inMgijima, Vukile D.
TitelAdvancing Text Prediction Skills through Translanguaging
QuelleIn: Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 12 (2021) 1, Artikel 284 (10 Seiten)
PDF als Volltext kostenfreie Datei Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Mgijima, Vukile D.)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN2079-8245
SchlagwörterPrediction; Code Switching (Language); Reading Strategies; Second Language Learning; Second Language Instruction; African Languages; English (Second Language); Bilingualism; Grade 4; Elementary School Students; Comparative Analysis; Reading Comprehension; Teaching Methods; Multilingualism; Rural Schools; Foreign Countries; Reading Instruction; South Africa
AbstractBackground: Making predictions on how events might unfold when reading a text improves comprehension. Research on reading and making predictions tends to focus predominantly on the effects of making predictions as a reading strategy in monolingual contexts. So far, there is a paucity of research on the effects of reading development strategies in which learners are encouraged to read a text and express their predictions on how the events might unfold in the text in a different language from the one the text is written in. Objectives: This study investigated the possible effects of translanguaging techniques on the readers' ability to make plausible predictions of events when reading texts. Method: The study adopted a Solomon Four quasi-experimental design in which a total of 215 Grade 4 bilingual isiXhosa and English learners from different primary schools participated. Results: The findings demonstrated that translanguaging techniques, in which a tapestry of the learners' linguistic repertoire is used simultaneously in one reading lesson, have a positive impact on the learners' ability to make plausible predictions on how the events might unfold when reading texts. The findings also indicated that accurate text prediction is determined by a number of factors, which include the reader's familiarity with the content, the context of the reading text and the vocabulary used therein. Conclusion: For text prediction as a reading development strategy to be successful, the text and the reader's knowledge of the word, the world and the language ought to match. Otherwise, text prediction may be hampered due to lack of the reader's relevant background and linguistic knowledge. Contribution: This article fills out the research gap that has been caused by limited research on the effects of translanguaging on the text prediction abilities of multilingual learners. It contributes significantly to the body of research by providing some of the strategies that multilingual learners can utilise to enhance their reading comprehension. (As Provided).
AnmerkungenAOSIS. 15 Oxford Street, Durbanville, Cape Town, 7550 South Africa. Tel: +27-21-975-2602; Fax: +27-21-975-4635; e-mail: publishing@aosis.co.za; Web site: https://rw.org.za/index.php/rw
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: