Literaturnachweis - Detailanzeige
Titel | Mehrsprachiger Unterricht. Typologien, Forschung und Perspektiven. Didaktische Ansätze zum immersiven Unterricht. Nationale und internationale Erfahrungen auf verschiedenen Schulstufen. [Dossier]. Paralleltitel: Enseignement plurilingue. Typologie, recherches et perspectives : Approches didactiques de l'enseignement par immersion : Expériences dans différents contextes scolaires et différents pays [Dossier] = Insegnamento plurilingue. Tipologie, ricerca e prospettive : Approcci didattici per l'insegnamento immersivo : Esperienze nei vari contesti scolastici e a livello internazionale [Dossier] = Instruziun plurilingua [Dossier]. |
---|---|
Quelle | In: Babylonia, (1999) 4, S. 4-66Infoseite zur Zeitschrift |
Beigaben | Literaturangaben |
Sprache | deutsch; englisch; französisch; italienisch; deutsche Zusammenfassung; französische Zusammenfassung; italienische Zusammenfassung |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1420-0007 |
Schlagwörter | Forschungsprogramm; Übergang Primarstufe - Sekundarstufe I; Primarbereich; Sekundarschule; Interkulturelle Bildung; Unterrichtsmethode; Lehrmittel; Deutsch; Dialekt; Immersion; Schweizerdeutsch; Sprachkompetenz; Sprachunterricht; Bilingualer Unterricht; Erste Fremdsprache; Fremdsprache; Mehrsprachigkeit; Französisch; Italienisch; Rätoromanisch; Sexismus; Fachhochschule; Nachdiplomstudium; Hochschule; Frauenbildung; Internationaler Vergleich; Appenzell; Australien; Bern; Deutschland; Graubünden; Irland; Kanton; Wallis |
Abstract | Enthält: L'enseignement bilingue, espoirs, réalisations et interrogations; Gedanken zur Didaktik des immersiven Unterrichts; Schulpraktische Erfahrungen mit Immersionsmodellen im Wallis; Vous avez dit enseignement Bi(e) lingue?; Bilingualer Unterricht in Speicher (AR); Expérience interculturelle et immersion: une rencontre manquée?; Bilinguisme, oder: Sprache entsteht durch den Gebrauch; L'immersion réciproque, ou quand ça circule dans les deux sens; Trois modèles d' immersion réciproque allemand-franþais au niveau post-obligatoire; Die "rätoromanische Immersion"; Fremdsprachen an den Fachhochschulen: Immersion als Ausweg? : A volte la comunicazione è impossibile... aber für uns ist alles möglich; The Irish Experience; L'immersion en Australie; Unterrichtsmaterialien für den bilingualen deutsch-französischen Erdkundeunterricht; Prêt-à- partir; Profil einer LehrerInnenausbildung; Enseignement des langues par immersion: quel profit pour la langue?; Enseignement des langues par immersion: quel profit pour les disciplines? |
Erfasst von | Informations- und Dokumentationszentrum IDES, Bern |
Update | 2001_(CD) |