Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inRauch, Dominique P.
TitelEffects of biliteracy on third language reading proficiency, the example of Turkish-German bilinguals.
QuelleAus: Grommes, Patrick (Hrsg.); Hu, Adelheid (Hrsg.): Plurilingual education. Policies - practices - language development. Amsterdam [u.a.]: Benjamin (2014) S. [199]-217Verfügbarkeit 
ReiheHamburg studies on linguistic diversity. 3
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; Sammelwerksbeitrag
ISBN978-90-272-1416-4
SchlagwörterEmpirische Untersuchung; Fragebogen; Multivariate Analyse; Test; Schuljahr 09; Schüler; Deutsch; Spracherwerb; Sprachgebrauch; Sprachkompetenz; Zweite Fremdsprache; Englisch; Bilingualismus; Türkisch; Regressionsanalyse; Lesefertigkeit; Leseverstehen; Migrationshintergrund; Deutschland; Hamburg
AbstractThe paper at hand compares the effects of bilingual language use and biliteracy on third language reading comprehension. Data of 280 9th-graders from 14 schools in Hamburg, Germany, were analyzed for the research. Using a questionnaire on language use at home, 142 students were identified as monolingual speakers of German and 138 students as bilingual speakers of Turkish and German. All students were tested in reading comprehension in German (GRC) and English (ERC), which is the third language of the bilinguals. Students with a background in Turkish were tested in Turkish reading comprehension (TRC), too. On the basis of the TRC and GRC test the bilingual students were grouped into fully biliterate students and partially biliterate. Controlling for a set of comprehensive cognitive and socio-economic variables, multivariate regression analysis revealed a negative association between the oral use of Turkish and German in daily life and English reading comprehension but a positive association of biliteracy in Turkish and German and English reading comprehension. In contrast to a bilingualism, which is related to spoken language only, biliteracy seems to be positively associated with third language acquisition. (DIPF/Orig.).
Erfasst vonDIPF | Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation, Frankfurt am Main
Update2016/4
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: